Joan Verdegal (Borriana, 1955) és doctor en Filologia per la Universitat de València. Ha exercit de catedràtic d’ensenyament secundari i de professor titular de la Universitat Jaume I. Ha dirigit la revista universitària MONTI (Monografies de Traducció i Interpretació) i l’Anuari de l’Agrupació Borrianenca de Cultura. Els seus llibres aborden, principalment, investigacions sobre premis literaris i traducció; per exemple: La novela francesa a través de los premios literarios (1996, amb María Dolores Burdeus), La pràctica de la traducció francès-català (2011), El premio Fray Luis de León de traducció: història, sociologia y crítica (2013). Entre les seues traduccions literàries destaquen obres de Boris Vian (La espuma de los días, 2000), Marie – Jean Hérault de Séchelles (Teoria de l’ambició, 2006), Alexandre Dumas (La tulipa negra, 2006), Charles Nodier (Jean Sbogard, 2008) i Cristina de Suècia (Lleures i sentències, 2009). Ha publicat recentment el llibre de relats Rigorosament incert (2019).
Fa unes setmanes ha publicat el segon llibre de relats, Exonerat de l’oblit (Onada edicions). Sobre aquest segon llibre hem mantingut la següent conversa.
El títol, Exonerat de l’oblit, ja ens dona una pista de per on va el llibre, que és que consideres que és fonamental la preservació de la memòria.
Així és. Estic especialment sensibilitzat per aquesta facultat humana, que
ens defineix com a éssers intel·ligents. La memòria individual hauria de ser un
dret inalienable i perdurable, fins al punt que la ciència hauria de gaudir de
mitjans suficients per a preservar-la, per a la qual cosa caldria que els
pressupostos de les nacions foren més justos i humanitaris, deixant de banda
altres pseudonecessitats generals, que jo considere secundàries.
És evident que una
cosa que també et preocupa és la necessitat del manteniment de la memòria
col·lectiva sense contaminacions, perquè sovint aquesta es manipula en benefici
de certes persones o entitats.
En efecte, li done molta importància a la veritat, precisament en un moment
en què notícies falses i mentides són divulgades a plaer i poden manipular
l’opinió de les persones i tergiversar la realitat. Hi ha hagut molts exemples
de manipulació al llarg de la història de la humanitat, però actualment abunden
més encara, per causa dels mitjans de comunicació i de les xarxes socials. Aquestes
estratègies no són cosa nova i les estructures del poder les han utilitzat —i seguiran
fent-ho en el futur— en benefici dels propis interessos, de vegades
inconfessables. Per això he intentat remarcar la importància del pensament
crític individual. Com va escriure la reina Cristina de Suècia (al segle XVII)
en el seu llibre de màximes i sentències Ouvrage
de Loisir (Obra de lleure), «La
feblesa i la ignorància converteixen els homes en enemics de la veritat».
En el preàmbul dius
que la intenció de l’autor és aquesta: «Deixeu-vos enganyar per les aparences».
Què vols dir amb això?
Pretenc que el lector s’identifique amb els fets que es conten, encara que
puguen resultar inversemblants. També és una invitació a realitzar una lectura
compromesa, en el sentit de convidar el lector a fugir de les presses o de les
apreciacions improvisades. De fet, és una invitació directa a la reflexió, és a
dir, a no quedar-se simplement en la lectura dels passatges aïlladament, sinó a
endinsar-se sense complexes en els missatges (explícits o implícits) que es
presenten en el llibre, que és la millor manera de gaudir de la lectura dels
relats.
Exonerat de l’oblit conté 33 relats breus que expliquen generalment fets quotidians, però al
final de cadascun d’ells hi ha un diàleg entre el MORTAL, una misteriosa
entitat, la PEDRA, que es la veu delegada de la divinitat i l’ÀNGEL LECTOR.
Pots explicar-nos la funció d’aquests personatges?
Es tracta simplement d’una al·legoria basada en la tradició cristiana,
segons la qual després de la mort ens haurem de presentar davant de sant Pere
(la Pedra) per a retre comptes de la nostra vida. Tanmateix, ací el que es
jutja és si el Mortal és mereixedor de passar a l’eternitat amb memòria o sense
ella, per a la qual cosa s’hi introdueixen diàlegs entre ells dos que volen
reproduir els dubtes i els dogmes amb els quals hem hagut de conviure, hagem
rebut o no una educació religiosa. D’altra banda, l’Àngel Lector no és altre
que cada lector individual, com s’endevina en les fórmules introductòries de
cada passatge: «Que l’Àngel Lector procedisca...», «Procura escoltar amb la
màxima atenció el que llegirà l’Àngel Lector!», «Fes el favor de continuar la
lectura, Àngel Lector».
El meu propòsit —com he avançat abans— és predisposar a una lectura
conscient, compromesa, i per això aquestes intervencions estan carregades de
polèmica, de sorpresa, d’interrogants, etc. D’altra banda, la mateixa coberta
del llibre, amb el teclat d’un ordinador i un dau amb tres perfils de crani
(sorpresa, interrogant o pensament/idea), vol ser representativa del que s’hi
trobarà entre les seues línies.
Podem dir que el
llibre té una intenció moralitzadora? Per què has triat aquests temes?
Sí, és una defensa constant de la humanitat benintencionada, que contrasta
amb un repertori de defectes que les persones no poden o no volen defugir. Els
relats aborden temes diversos (la insolidaritat, la camaraderia, la incongruència,
l’egoisme, l’atzar, la superstició, la por, la felicitat, els vicis, la
descaradura, la responsabilitat, la infidelitat, la corrupció, la tragèdia
vital, ...), sense ànim de ser exhaustius, evidentment. He triat aquests temes
perquè poden ser representatius del que qualsevol persona pot trobar-se al
llarg de la vida.
Així és: una de les
virtuts dels llibres de relats és que es poden llegir a poc a poc, sense
pressa, i en aquest llibre en concret això és més recomanable que mai, perquè
els diàlegs dels personatges als que hem fet referència abans, conviden a la
reflexió. Com expliques l’últim passatge, que sembla desentonar amb la
trajectòria dels altres?
Sense ànim de desvelar el desenllaç (perquè els lectors no ho perdonarien),
puc dir que es tracta d’una intertextualitat en forma d’epístola, referida
precisament al teu llibre Els dies
gloriosos (que jo emmascare amb el títol de Cròniques glorioses) i amb el qual vaig gaudir també d’una lectura que
anava descobrint-me reflexions profundes i molt assenyades sobre l’actualitat
del país, la literatura, el periodisme, l’ensenyament, l’ús del valencià...
També puc desvelar que és un final que tenia reservat per a cloure aquest
llibre, però en aquell moment —ara fa tres anys— encara es trobava embastat i
no passava de ser un projecte. Espere haver contestat adequadament... i sense
faltar al respecte que mereixen els lectors virtuals, que mai no haurien de
conèixer anticipadament el desenllaç de la trama d’un llibre.
Josep Manuel
San Abdón
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada