Iván Carbonell Iglesias acaba de publicar La paciència del minotaure (Onada
edicions), llibre amb el que va guanyar el X Premi Internacional de Literatura
de Viatges “Ciutat de Benicàssim”. La paciència
del minotaure és una novel·la excel·lent que ens convida a un viatge per a
descobrir llocs i fets de la València de la Guerra Civil, però també ens
transportarà a altres escenaris de la Segona Guerra Mundial com Amsterdam,
Cracovia, Munic, Friburg...Evian, el protagonista, recorre de punta a punta
aquest laberint europeu, per trobar-se cara a cara amb el minotaure al final
del periple. De tot això hem mantingut la següent conversa amb l’autor.
-
En l’entrevista
que et feia arran de la publicació de La
promesa del gal·lés, em deies: “El
passat sovint tanca les claus per interpretar el present.” ¿És això el que
va buscant Evian en el seu viatge per Europa quan mostra el seu interés pels
fets de la Segona Guerra Mundial? ¿Queden encara molts focs no apagats i molts
capítols sense tancar, com ell diu?
Efectivament, en
el passat encara hi ha peces que no han encaixat, episodis sobre els quals no
s’ha fet llum, com la mateixa traïció d’Anna Frank, i que encara poden afectar
el present. Sovint en el passat trobem l’explicació per al present. Ara mateix,
per exemple es compara el que està passant a Catalunya amb la declaració semblant
que hi hagué allí als anys 30. Quasi un segle després aquell capítol
interromput retorna al present amb noves formes i nous protagonistes, però
sense deixar de ser una continuació.
-
El senyor Ciscar
mostra a Evian una València soterrada. En un altre moment mentre Evian i els
seus amics visiten Munic, ell es queda sol fotografiant un carrer i diu “Aquell era un dels racons de memòria que
passen desapercebuts, però que conten tantes coses (...). M’encantava aquell
racó i aquell memorial.” ¿Vols reivindicar amb el llibre aquesta memòria
històrica oculta?
I tant que sí.
Munic és una ciutat que ha decidit al contrari que Berlín no fer un memorial
explícit al terrible passat d’aquella ciutat. Has de buscar els memorials, les
indicacions de les tragèdies. A la ciutat de València directament tot el
patrimoni de la guerra i de la postguerra o el record de les grans injustícies
ni està indicat ni s’ha decidit fer-ne res. Hi ha ciutats ocultes sota les
ciutats que coneixem. I aquesta invisibilitat no hauria de ser.
-
Un aspecte que
m’ha interessat molt de la novel·la, és com vas enllaçant els fets; una cançó
que et fa aclarir una història, una anècdota, un quadre, la referència a un
llibre...Això requereix un treball molt complex, no?
No és tan
complex perquè sovint quan escrius recordes algun quadre o alguna cançó que ja
t’agradava d’abans, que coneixes i tens enregistrat prèviament. Quan dónes
forma a la novel·la recordes aquella cançó o aquell quadre o aquella anècdota i
aleshores encaixa fàcilment com si estiguera molt premeditat. De totes formes,
he de reconèixer en dues autores, La
cançó de Salomó de Tony Morrison i Harry
Potter, volum 7 de J.K. Rowling aquesta idea de relacionar trama i cançons
o rondalles. Llegint aquestes autores és com vaig entendre aquesta
tècnica.
-
¿Quina
importància ha tingut el diari d’Anna Frank per al naixement de la novel·la?
La novel·la va
nàixer abans de la idea d’incorporar el tema d’Anna Frank, però un viatge a
Amsterdam i la lectura d’aquell dietari van aparèixer enmig de la redacció del
llibre i van passar a ser determinants en la novel·la. Va ser una sort, la
veritat, incorporar aquell tema que li venia com un guant al que pretenia
contar.
-
¿Les diverses
fotografies que il·lustren el llibre són l’origen de la novel·la o les has
incorporat posteriorment?
Algunes les tinc
col·leccionades en la memòria des de fa molt de temps, altres sí tenen una
relació amb la idea inicial de la novel·la, com a motor de la creació de la
trama, com passa amb la foto del jove Hitler, i altres són posteriors a meditar
la trama i anar buscant materials. Però totes tenen una funció primordial sobre
la lectura, algunes més que altres, clar.
-
Evian diu que és
de l’Arsenal perquè el seu entrenador és Arsene Wenger, que té nom francés i
cognom alemany, i a més és francés i parla alemany. Hi ha altres personatges a
la novel·la, que com diu Raimon, tenen una identitat compartida. ¿Aquesta
mescla d’identitats pot ser el Teseu que acabe amb el Minotaure i faça sortir
la vella Europa del laberint?
És una manera
molt intel·ligent i interessant d’enfocar el llibre. El minotaure és en
principi un personatge que el lector ha de descobrir abans que el minotaure el
trobe a ell. És un joc amb el lector, però també és cert que representa tots
aquells camins interromputs de la vella Europa que encara no han conclòs, les
ferides per tancar. El Teseu que seria Evian al llibre fins i tot ha de decidir
què en fa, del minotaure, si acaba amb ell o deixa que continue al laberint que
és la seua vida, de manera que la vella Europa continua sense acabar de cloure’s.
-
A la novel·la el
lector trobarà molts referents històrics. ¿Però, els fets que narres que van
passar al cafè Copacabana del carrer La Pau de València, són reals o formen
part de la ficció?
Són una absoluta ficció, però sí que és cert
que al carrer La Pau durant la guerra i abans hi havia una activitat política
febril. Allí podem trobar un rastre d’Antonio Machado encara i sempre m’ha
semblat un carrer fascinant. Els fets del Copacabana són una ficció, però
pretenen recordar que hi hagué molts nazis que es refugiaren a la zona
meridional del País Valencià, muntaren negocis i dugueren bona vida sota
l’empara del règim de Franco. I això ja no és ficció, sinó una veritat
implacable.
Josep Manuel San Abdón
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada