MARIA BENEYTO (1990). La
dona forta. València. Edicions Alfons el Magnànim. Introducció de Josep
Ballester.
Tota aquesta
activitat que hagués pogut donar els seus fruits en els anys posteriors, fou
desmantellada a conseqüència de la Guerra Civil. El País Valencià va passar
durant les dues dècades posteriors per un autèntic desert cultural, encara més
accentuat pel que fa a la producció literària en català. Aquell escriptor que
volguera escriure en català havia de fer
front a innumerables dificultats; manca de tradició literària, d’editorials, de
crítica...i com a conseqüència de públic lector. No és d’estranyar que davant
d’aquest panorama la majoria d’escriptors valencians de la dècada dels 60 – amb
l’única excepció d’Enric Valor -, siguen autors només d’una o dues novel·les.
Tot això que
acabem d’escriure és necessari tenir-lo en compte a l’hora de parlar de La dona forta de Maria Beneyto, una de
les tres novel·les més importants de la dècada, juntament amb L’ambició d’Aleix d’Enric Valor i Els horts de Martí Domínguez. Maria
Beneyto és d’alguna manera el prototipus de l’escriptor que es desenvolupa en
aquells anys. Comença la seua carrera literària en castellà i assoleix un
notable èxit. A partir de 1952 amb el llibre Altra veu comença a publicar també en català, però aquests llibres
a penes tenen ressò dins la societat valenciana, fins al punt que al seu darrer
llibre publicat, Vidre ferit de sang
(1977), no se li fa cap ressenya fins al cap de dos anys, malgrat haver estat
guardonat amb el premi Ausiàs March, de manera que probablement a causa
d’aquests desenganys, no ha publicat res més i sembla que ha deixat d’escriure.
La dona forta fou publicada
per primera vegada l’any 1967, i havia estat guardonada l’any 1965 amb el premi
Joan Senent. L’acció de la novel·la se situa en la dècada dels 50, i ens narra
la vida d’una sèrie de dones que s’agrupen al voltant del Fèmina Club, una mena
de club social, i també residència només per a dones.
La novel·la
està estructurada a base de petits episodis de la vida de cada una de les
dones, on se’ns anirà desvetllant a poc a poc la problemàtica de cadascuna
d’elles. Hi trobarem entre altres Isabel, que sent una amor exagerat pels
xiquets orfes i que accepta el matrimoni amb un home a qui no estima a canvi de
tenir una residència per a ells; a Lutxi model de professió que organitza un
escàndol públic per a que no la deixe l’home que estima; a Clara que estudia
Dret perquè son pare l’obliga però que no pensa exercir, ja que quan acabarà la
carrera pensa casar-se amb el seu nuvi; a Elionor que es refugia momentàniament
perquè el seu marit no li reconeix el treball que fa a casa; a Àgata que vol
ser en tot igual que els homes, però que se sent angoixada pel seu embaràs. I
al capdavant de totes, com a fundadora i presidenta del Club, trobem a Carme
d’Arocarena, una escriptora d’anomenada, a qui els seus pares van fer casar amb
un home a qui no estimava per salvar una difícil situació econòmica, ella mai
no el va voler acceptar i va dedicar totes les seves forces a la creació d’un
club femení. Fins i tot quan coneix l’home que li agrada no se’n va amb ell
perquè ella és honesta. És la dona forta.
El Club es
constitueix en un lloc per refugiar-se dels desenganys. Quan les coses els van
bé, sobretot en l’aspecte sentimental se’n van. La mateixa Carme el funda com a
despit per la imposició matrimonial a què se la va sotmetre, però al final creu
que ha fracassat. Cap d’elles pot assolir els seus objectius o la seva
felicitat a soles, sempre necessitaran per a obtenir-los la companyia o l’ajut
de l’home.
Maria Beneyto,
en unes línies preliminars a la present edició, tracta de justificar les
claudicacions de les dones de la novel·la i escriu: “Novel·la escrita sota la pressió de vàries dictadures. En primer lloc,
la que patia el país, a dalt, i després una o dues més, que podrien ser la de
la meua condició de dona, en el pla personal
- la meitat de la franja humana anomenada home ens volia humils,
submises -, a la qual cosa s’afegia el mateix ambient, que rebutjava coma
estrany un tema que jo imposava en un temps en què tals assemblees de dones no
s’hi podien donar i l’actuació de les quals no hauria estat tolerada de no ser
presentada així, finalment domesticades, quasi humiliades o vençudes.”
Aquestes
paraules de justificació, paradoxalment fan que la història no necessiti cap
justificació, ja que reflecteixen la situació de la dona sota el franquisme i
escriure una altra cosa probablement era reflectit una situació irreal.
La novel·la
traça molt bé l’atmosfera on es mouen els personatges, i està escrita amb una
molt bona prosa. Al final, però, ens queda el regust amarg de pensar allò que
era pogut donar de si la literatura catalana al País Valencià, si la història
ens hagués anat d’una manera més favorable.
Josep Manuel San Abdón
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada